يكشنبه ۱۶ ارديبهشت ۱۴۰۳ - Sunday 5 May 2024
ايران امروز
iran-emrooz.net | Fri, 29.06.2007, 9:38

سفارت کانادا در تهران...


حسن زرهی/شهروند

سفارت کانادا در تهران مادران و پدران ما را به کانادا راه نمی دهد
تقریبا روزی نیست که هموطنی تلفن نکند، یا ایمیل نفرستد، یا نامه ننویسد و از سفارت کانادا در تهران برای ندادن ویزا به پدرش یا مادرش و یا هر خویشاوند نزدیک دیگر گله نداشته باشد.
مشکل بخش بزرگی از گله مندان ویزا ندادن سفارت به پدرها و مادرهایشان از مسیری غیر از ویزا حلی شدنی نیست. دوستی همین روزها کودکش پا به جهان می گذارد و خود قادر به سفر به ایران نیست. می گفت سفارت کانادا به مادرش جواب رد داده و گفته است نگران او و فرزندش نباشد!
دوست دیگری که در یکی از کالج های تورنتو تدریس می کند، می گفت به مادرش که اتفاقا پیش از این هم دو بار سالها پیش به کانادا سفر کرده و به ایران بازگشته است، این بار به دلیل اینکه سفارت مطمئن نیست که او به ایران بازگردد ویزا نداده است.
علاوه بر همه اینها اخیرا آقای جوزف کریگان مشاور ارشد بیزنس بین المللی که خود تجربه ی برخورد با متقاضیان ویزا در تهران را شاهد بوده است. نامه ای به عالیجناب دیوید امرسون وزیر امور ارتباطات بین المللی نوشته است که حکایت از بی عدالتی در پیوند با صدور ویزا برای ایرانیان در سفارت کانادا در تهران دارد. در بخش هایی از نامه ی مشروح آقای کریگان می خوانیم که برخورد مسئولان سفارت کانادا در تهران با متقاضیان ویزای توریستی با قوانین صدور اینگونه روادید در دیگر کشورها و توسط سفارت های دیگر کانادا همخوانی ندارد. در ایران علاوه بر فرمهای متداول سفارت های کانادا در جاهای دیگر جهان، فرمهای دیگری که ظاهرا ویژه ایرانیان است نیز به متقاضیان ویزا داده می شود و به زنان و مردان سالمندی که ساعتها در صف های دراز بیرون سفارت به انتظار می ایستند غالبا جواب منفی داده می شود و هیچکس هم نیست که از حقوق آنان دفاع کند.
موردهای نقل شده در نامه ی آقای جوزف کریگان زیادند و همه حکایت از برخوردهای بد و حتی در مواردی ناهمخوان با قانون با ایرانیان متقاضی ویزا دارد.
آقای کریگان با خانم سوزان اسکارلت در سفارت کانادا در تهران گفت وگو کرده و خواهان توضیح او در ارتباط با رد تقاضای ایرانیان برای روادید گردشگری و دیدار فرزندان شان در این کشور شده است، اما آنچه خانم اسکارلت گفته با آنچه آقای کریگان به دست آورده توفیر بسیار دارد. خانم اسکارلت گفته است به تقاضای اکثر درخواست کنندگان ویزا جواب مثبت داده می شود، در حالی که آقای کریگان می گوید به رقمی نزدیک به نود درصد تقاضاهای ویزای ایرانیان پاسخ منفی داده می شود.
در اینکه بسیاری از پدر و مادرهای ایرانی پاسخ منفی گرفته اند و از دیدار فرزندانشان که سالهاست در این کشور به عنوان شهروند کانادا به کار و زندگی مشغولند محروم شده اند، شکی نیست. نمونه هایی که در نامه ی آقای کریگان آمده نشان می دهد که ضرورت دارد ما ایرانیان با همکاری سفارت کانادا در تهران اقداماتی کنیم که هم خیال کارکنان سفارت از لحاظ بازگشت دریافت کنندگان روادید گردش گری راحت شود و هم پدران و مادران ما با جواب رد روبرو نشوند.
مسئولان سفارت به دلیل تجربه تلخی که از عدم بازگشت درصد اندکی از دریافت کنندگان ویزای توریستی دارند، در صدور ویزا به اکثریتی که این عمل نادرست شامل حالشان نمی شود خودداری می کنند.
شاید افزایش ضریب اطمینان بازگشت همه ی کسانی که با ویزای توریستی به کانادا می آیند و حساسیت ما در عملی شدن این امر کمک بزرگی باشد برای صدور ویزای انبوهی از مادران و پدران ایرانی که در آرزوی دیدار فرزندانشان هستند و همینطور فرزندانی که می خواهند مادران و پدران سالمند خویش را پس از سالها محرومیت دیدار ببینند. با اینکه سفارت کانادا در تهران تاکنون به همه ی کسانی که از سوی شهروند به عنوان نویسنده و هنرمند دعوت شده اند ویزا داده است و غالب نویسندگان و هنرمندان ایرانی از برخورد احترام انگیز کارکنان سفارت با خویش نقل های شیرینی دارند، اما حقیقتاً باید راهی برای برون رفت از مشکل همگانی ویزای مادران و پدران در انتظار دیدار فرزندانشان یافت.
دوستی می گفت مادرش پیر است و اگر سفارت به او ویزا ندهد ـ با اینکه سفر او به تهران کار پرمخاطره ای است بویژه حالا که چند ایرانی در آنجا دچار مشکل شده اند از جمله نویسنده و مترجم نامدار خانم نازی عظیما که به همین دلیل به ایران سفر کرده بود و قادر به بازگشت نیست ـ مجبور است به تهران سفر کند و حادث شدن هر پیامدی را تقصیر دولت کانادا و سفارت این کشور در تهران می داند.
شاید بهتر آن باشد که همه ی ما بکوشیم راهی بیابیم تا هم سفارت کانادا دست و دلش در صدور ویزا برای مادران و پدران ایرانی نلرزد و هم ما ضریب اطمینان بازگشت والدین مان را تضمین کنیم.




 

ايران امروز (نشريه خبری سياسی الکترونیک)
«ايران امروز» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايت‌ها و نشريات نيز ارسال می‌شوند معذور است.
استفاده از مطالب «ايران امروز» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است.
Iran Emrooz©1998-2024