يكشنبه ۱۶ ارديبهشت ۱۴۰۳ - Sunday 5 May 2024
ايران امروز
iran-emrooz.net | Thu, 24.01.2019, 22:25

شعرخوانی شاعران آمریکایی علیه تحریم ایران به فرهاد میثمی تقدیم شد


شماری از شاعران آمریکایی غروب سه‌شنبه دو بهمن (۲۲ ژانویه) در واکنش به تحریم‌های ‏دولت ایالات متحده علیه ایران در یکی از کافه‌کتابفروشی‌های شهر واشینگتن به ایراد ‏شعرخوانی و سخنرانی پرداختند.‏

چارلز برنشتاین، تئوریسین ادبی و از چهره‌های شعر پیشروی آمریکا، یکی از سخنرانان ‏اصلی مراسم بود که لبه تیز انتقادات خود را هم متوجه دولت دونالد ترامپ و هم متوجه ‏سیاست‌های جمهوری اسلامی کرد و نسبت به تقابل احتمالی دو کشور هشدار داد.‏

ساعاتی پیش از این برنامه، دانشگاه ییل برنده جایزه معتبر بولینجن را اعلام کرده بود که این ‏بار به چارلز برنشتاین رسید، جایزه‌ای که هر دو سال یک‌بار به یک شاعر برای یک عمر ‏دستاورد ادبی یا یک کتاب او اهدا می‌شود و ارزش نقدی آن نیز ۱۶۵ هزار دلار است.‏

آقای برنشتاین عنوان کرد که مسئولان این جایزه وقتی فهمیدند او در همین روز می‌خواهد ‏علیه تحریم‌ها صحبت کند، به او گفتند که به نمایندگی از مردم آمریکا دراین‌باره صحبت کن. ‏وی سپس گفت که او خود را نماینده شعر آمریکا نمی‌داند، اما می‌خواهد از طرف ‏آمریکایی‌های مثل خودش حرف بزند که تمایلی به این تحریم‌ها ندارند.‏

وی اظهار داشت: «من به اینجا آمده‌ام تا مخالفتم را با تحریم‌های جدید ترامپ علیه ایران اعلام ‏کنم، البته این موضع‌گیری من جای سوال چندانی هم ندارد، چون هیچ کس به جز جناح راست ‏افراطی و حزب جمهوری‌خواه از این تحریم‌ها حمایت نمی‌کند.»‏

به گفته او، «این تحریم‌ها علیه امنیت و آزادی انسان‌هاست و تنها جناح راست افراطی در ‏ایران و استبداد را تشویق می‌کند و به افزایش اختلافات دامن می‌زند».

چارلز برنشتاین در نهایت گفت: «من در اینجا مخالفت خود با استبداد حکومت مذهبی در ‏ایران را نیز اعلام می‌کنم و همین‌طور مخالفتم با دولت کاسب‌کار اسرائیل و دولت نابخرد ‏آمریکا. و باید بگویم که مردم این کشورها نفعی از افزایش اختلافات و خطر تقابل نمی‌برند، ‏بلکه از آن رنج می‌برند.»‏

پی‌یر ژوریس، نیکول پیرافیته، راد اسمیت، سارا براونینگ، لزلی بامستید، بویل تاونسند و ‏لورین گراهام، دیگر شاعران آمریکایی بودند که در این برنامه به ایراد شعرخوانی و ‏سخنرانی پرداختند.‏

این میان پی‌یر ژوریس که چهره‌ای آکادمیک و از شاعران تحسین‌شده انگلیسی زبان به شمار ‏می‌آید گفت که می‌خواهد از پیوندها سخن بگوید و از این رو شعری از کتابش را خواند که ‏تحت تاثیر عرفان شهاب الدین سهروردی و تبعید و هجر او سروده است.‏

وی همچنین عنوان کرد که چهل شعر بر اساس چهل کلام از آموزه‌های منصور حلاج سروده ‏است که مستبدان، او را به این دلیل که گفته بود «انا الحق»، به دار آویختند و «این کاری ‏است که نظام‌های مذهبی و فاشیستی انجام می‌دهند».‏

عنوان کلی این برنامه شب شعر سطری از یک شعر فروغ فرخزاد بود: «کسی نمی‌خواهد ‏باور کند که باغچه دارد می‌میرد». برنامه شعرخوانی نیز به ابتکار سپیده جدیری، شاعر مقیم ‏واشینگتن، در کافه معروف «باس‌بویز اند پوئتز» ‏‎(Busboys & Poets)‎‏ برگزار شد.‏

خانم جدیری در سخنان خود تحریم‌های آمریکا را غیرمنصفانه دانست و گفت تجسم رنجی که ‏تحریم‌ها بر مردم ایران وارد می‌آورد او را بر آن داشت تا دست به برگزاری این نشست بزند ‏و آن را به طور مستقل از هر جریان و نهادی و صرفا با کمک داوطلبانه برخی دوستانش به ‏سرانجام برساند.‏

وی سپس به برخی زندانیان سیاسی در ایران اشاره کرد که علی‌رغم فشارهای جمهوری ‏اسلامی با این تحریم‌ها مخالفند از جمله فرهاد میثمی، فعال مدنی طرفدار اندیشه اصلاحات که ‏از چند ماه پیش به خاطر مخالفت با حجاب اجباری در ایران زندانی شده است.‏

سپیده جدیری در ادامه به نامه اخیر فرهاد میثمی اشاره کرد که از زندان ارسال شده و در آن ‏حمایت دولت ترامپ از خود را رد می‌کند و هم به انتقاد از حکومت جمهوری اسلامی ‏می‌پردازد و هم به انتقاد از دولت دونالد ترامپ که تحریم‌های سنگینی را علیه ایران وضع ‏کرده است.‏

او در نهایت این جلسه شعرخوانی را به مردم ایران و فرهاد میثمی تقدیم کرد.‏

از دیگر بخش‌های این برنامه اجرای موسیقی سنتی ایرانی توسط رویا بهرامی و میعاد ‏نیک‌فرجام بود که در واقع این بخش آغازگر مراسم بود. ‏

همچنین تعدادی از شاعران ایرانی نیز که در ایران یا شهرهایی دور از واشینگتن سکونت ‏دارند با آثار خود این نشست را همراهی کردند. ماندانا زندیان، علیرضا بهنام، سارا افضلی، ‏امیر قاضی‌پور و سمیه طوسی این شاعران هستند که با اشعارشان گفت‌وگویی را با شاعران ‏آمریکایی برقرار کردند.

 



 

ايران امروز (نشريه خبری سياسی الکترونیک)
«ايران امروز» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايت‌ها و نشريات نيز ارسال می‌شوند معذور است.
استفاده از مطالب «ايران امروز» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است.
Iran Emrooz©1998-2024