چهارشنبه ۳۰ آبان ۱۳۹۷ - Wednesday 21 November 2018
بازگشت به صفحه اول
 |  درباره ايران امروز  |  تماس با ايران امروز  |  آگهی در ايران امروز  | 
  |   صفحه اول   |   خبرهای روز   |   سياست   |   انديشه   |   فرهنگ و ادبيات   |   جامعه   |   محیط زیست   |   RSS   |  

فعالان و مروجان حقوق زنان را آزاد کنید!

سازمان دیده‌بان حقوق بشر امروز از دولت ایران خواست تا ٢٦ تن از فعالان برجسته حقوق زنان را که روز چهارم مارس بازداشت شدند، آزاد کند و به پیگرد و آزار واذیت همه فعالان حقوق زنان پایان دهد.

iran-emrooz.net | Wed, 07.03.2007, 7:35

ایران: فعالان و مروجان حقوق زنان را آزاد کنید
دستگیری فله‌ای نشانه‌ای ازدور جدیدی ازسرکوب است


(نیویورک، هفتم مارس ٢٠٠٧) – سازمان دیده‌بان حقوق بشر امروز از دولت ایران خواست تا ٢٦ تن از فعالان برجسته حقوق زنان را که روز چهارم مارس بازداشت شدند، آزاد کند و به پیگرد و آزار و اذیت همه فعالان حقوق زنان پایان دهد. دیده‌بان حقوق بشر عمیقا نگران سلامتی و ایمنی بازداشت شدگان است و دولت ایران را مسئول کامل وضعیت سلامتی آنها می‌داند.

مقامات ایرانی از ارائه هرگونه اطلاعات رسمی در خصوص دستگیری بیست و شش تن از زنان در تاریخ چهارم مارس و همچنین اجازه به خانواده‌ها و وکلایشان برای دیدار با آنها خودداری کرده‌اند. روزسه شنبه، ششم مارس، زنان دستگیر شده در داخل زندان دست به اعتصاب غذا زدند تا به بازداشت خود اعتراض کنند. حداقل یکی از زندانیان به نام شهلا انتصاری در زندان انفرادی نگهداری می‌شود.

سارا لی ویتسون مسئول بخش خاورمیانه و شمال آفریقای سازمان دیده‌بان حقوق بشر در این زمینه گفت: "این دستگیری‌ها سرکوب فعالان اجتماعی در ایران را وارد مرحله جدیدی می‌کند. مطلقا هیچ زمینه حقوقی برای دستگیری زنان یاد شده تحت قوانین ایران و قوانین بین‌المللی وجود ندارد."

دولت ایران به صورت محسوسی بر آزار و اذیت و ارعاب فعالان حقوق زنان در هفته‌های گذشته افزوده است. در صبح چهارم مارس، قوه قضاییه، دادگاه چهار تن از فعالان زنان را که به جرم "اقدام علیه امنیت ملی از طریق شرکت در تجمعات قانونی" متهم شده بودند، برگزار کرد. تجمع یاد شده ، تجمع مسالمت‌آمیز دوازدهم ژوئن ٢٠٠٦ بود که در اعتراض به قوانین تبعیض‌آمیز علیه زنان برگزار شد.

به گفته نسرین ستوده و محمد دادخواه، دوتن از وکلایی که وکالت چهار زن یاد شده را به عهده داشتند، مقامات قوه قضاییه دادگاه را پشت درهای بسته برگزار کردند و به موکلان اجازه ندادند که وارد اتاق دادگاه شوند. مقامات رسمی به دو وکیل اجازه دادند که به دادگاه وارد شوند ولی به آنها اجازه مطالعه پرونده متهمین را ندادند. دادگاه هنوز حکمی برای این پرونده صادرنکرده است.

در اعتراض به پیگرد زنان یاد شده، چند ده تن از فعالان برجسته حقوق زنان، از جمله برخی وکلا، روزنامه‌نگاران، وبلاگ نویسان و فعالان اجتماعی در جلوی دادگاه تجمع اعتراض آمیزبی صدا و ساکتی را برگزار کردند.

شاهدان عینی به دیده‌بان حقوق بشر گفتند که تظاهرکنندگان منظم و مسالمت‌آمیز بودند. آنها آرام کنار پیاده رو ایستاده بودند و پلاکاردهایی با عنوان "آزادی اجتماعات قانونی حق مسلم ماست" در دست داشتند. مامورین امنیتی کرارا به آزار و اذیت زنان پرداخته تا موجب متفرق شدن آنها شوند. بعد از اینکه چهار مدعی علیهان از دادگاه خارج شدند تا به حمایت کنندگان از خود بپیوندند، پلیس ٣٤ زن یاد شده از جمله چهار نفر یاد شده را سوار ماشین‌های ون خود کرده و به بازداشت گاه واقع در خیابان وزرای تهران منتقل کردند.

شب چهارم مارس، مقامات، زندانیان را به بند ٢٠٩ زندان بدنام اوین تهران منتقل کردند. وزارت اطلاعات، مسئولیت بند ٢٠٩ را به عهده دارد، جایی که بسیاری از زندانیان سیاسی در آن نگهداری شده‌اند.

مسئولان، هشت نفر از جوانترین دستگیر شدگان را روز ششم مارس بدون اقامه هیچ اتهامی علیه آنان آزاد کردند. مامورین همچنین هیچ اطلاعاتی در خصوص دیگر زندانیان باقی مانده ارائه نکردند.

سارا لی ویتسون در این زمینه گفت: "دولت محمود احمدی‌نژاد تلاش می‌کند تا آزادی‌های نسبی که توسط جامعه مدنی ایران طی دهه گذشته به دست آمد را به عقب بازگرداند."

سازمان دیده‌بان حقوق بشر یاد آورد می‌شود که هشتم مارس، روزجهانی زن، به صورت سنتی در ایران با برگزاری اجتماعات گرامی داشته می‌شود. دیده‌بان حقوق بشر همچنین از دولت ایران می‌خواهد به حقوق شهروندان خود برای برگزاری تجمعات مسالمت‌آمیز احترام بگذارد، و امنیت و ایمنی هر کسی که روز جهانی زن را گرامی دارد، تضمین کند.

آزادی اجتماعات توسط قوانین بین‌المللی حقوق بشر تضمین شده است. ماده بیستم بیانیه حقوق بشر برای هرکسی حق برگزاری تجمعات مسالمت آمیز را میسر می‌کند. ماده ٢١ کنوانسیون بین‌الملی حقوق مدنی و سیاسی، که ایران نیز عضو آن است، حق اجتماع مسالمت‌آمیز را به رسمیت می‌شناسد و تصریح می‌کند که "هیچ محدودیتی نباید در راه اعمال این حق در برابر قوانینی دیگر که یک جامعه دموکراتیک با علائقی چون امنیت ملی یا برای ایمنی عمومی، نظم عمومی، حفاظت از سلامتی یا اخلاقیات یا حفاظت از حقوق و آزادی‌های دیگران که در یک جامعه دموکراتیک نیازمند است به وجود بیاید."

قانون اساسی ایران همچنین حق تجمعات مسالمت‌آمیز را تضمین می‌کند. ماده ٢٧ قانون اساسی ایران تصریح می‌کند که "تشکیل اجتماعات و راه ‏پیمایی‏ها، بدون حمل سلاح، به شرط آن که مخل به مبانی اسلام نباشد آزاد است."

زنان زندانی شده عبارتند از: نوشین احمدی خراسانی، پروین اردلان، سوسن طهماسبی، ناهید کشاورز، محبوبه حسین‌زاده ، آسیه امینی، شادی صدر، مینو مرتاضی لنگرودی، فاطمه گوارایی، شهلا انتصاری، محبوبه عباسقلی‌زاده، مریم میرزا، مریم حسین‌خواه، ناهید جعفری، آزاده فرقانی، ژیلا بنی‌یعقوب، الناز انصاری، جلوه جواهری، زهرا امجدیان، زینب پیغمبرزاده، نسرین افضلی، مهناز محمدی، سمیه فرید، رضوان مقدم، سارا لقمانی و مریم شادفر.


For Immediate Release

Iran: Release Women’s Rights Advocates

Mass Arrest Signals New Level of Repression

(New York, March 7, 2007) – The Iranian government should immediately release the 26 prominent women’s rights activists arrested on March 4, and stop its prosecution and persecution of all women’s rights advocates, Human Rights Watch said today. Human Rights Watch is deeply concerned about the health and safety of the detainees, and holds the Iranian government fully responsible for their well-being.

The authorities have refused to provide any official information regarding the arrests of the 26 women on March 4, or to allow their families or lawyers to visit the detainees. On Tuesday, March 6, the arrested women started a hunger strike inside the prison to protest their arbitrary detention. At least one detainee, Shahla Entesari, is being held in solitary confinement.

“These arrests raise Iran’s repression of peaceful activists to a new level,” said Sarah Leah Whitson, director of the Middle East and North Africa division at Human Rights Watch. “There are absolutely no legal grounds for arresting these women, under international or Iranian law.”

The government has considerably increased its harassment and intimidation of women’s rights activists in recent weeks. On the morning of March 4, the Judiciary held a trial for four women’s rights activists charged with “acting against national security by participating in an illegal gathering.” The gathering at issue was a peaceful demonstration on June 12, 2006 to protest discriminatory laws against women.

Nasrin Setoudeh and Mohammad Dadkhah, the two lawyers representing the four women, told Human Rights Watch that the judicial authorities held the trial behind closed doors and did not allow the defendants into the courtroom. The authorities allowed the two lawyers into the courtroom but did allow them to see the defendants’ files. The court has not issued a decision in the case.

To protest the prosecution of the four women, several dozen prominent women’s rights advocates, including lawyers, journalists, bloggers and activists, held a silent protest in front of the court.

Eyewitnesses told Human Rights Watch that the protestors were orderly and peaceful. They stood silently on the sidewalk, holding signs stating, “Freedom of peaceful assembly is our right.” The security forces repeatedly harassed the women in an attempt to disperse them. As the four defendants left the courthouse to join their supporters, police vans blocked incoming traffic, and security agents forced 34 women, including the four defendants, into the vans and transported them to a detention center on Vozara Street in Tehran.

On the evening of March 4, the authorities transferred the detainees to ward 209 of Tehran’s notorious Evin prison. The information ministry, which effectively carries out intelligence functions, is in charge of ward 209, where many political prisoners are held.

The authorities released the eight youngest detainees on March 6 without charging them. The authorities have not provided any information to the families of the remaining detainees.

“The government of President Ahmadinejad is trying to roll back even the modest freedoms won by Iranian civil society over the last decade,” Whitson said.

Human Rights Watch notes that March 8 is International Women’s Day, which is traditionally celebrated in public gatherings in Iran. It calls on the Iranian government to respect its citizens’ rights to assemble peacefully, and to guarantee the security and safety of anyone who wants to commemorate International Women’s Day.

Freedom of assembly is a fundamental right, guaranteed under international law. Recognized in Article 20 of the Universal Declaration of Human Rights, exercise of the right to peaceful assembly is also guaranteed by the International Covenant on Civil and Political Rights. Article 21 of the covenant, to which Iran is a party and legally bound, provides that “no restrictions may be placed on the exercise of this right other than those imposed in conformity with the law and which are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, public order, the protection of public health or morals or the protection of the rights and freedoms of others.”

The Iranian constitution also provides for the right to peaceful assembly. Article 27 of the constitution stipulates that “public gatherings and marches may be freely held, provided arms are not carried and that they are not detrimental to the fundamental principles of Islam.”

The women in detention are: Noushin Ahmadi Khorasani; Parvin Ardalan; Sussan Tahmasebi; Nahid Keshavarz; Mahbubeh Hosseinzadeh; Asieh Amini; Shadi Sadr; Minoo Mortazi Langerudi; Fatemeh Govarai; Shahla Entesari; Mahbubeh Abbasgholizadeh; Maryam Mirza; Maryam Hosseinkhah; Nahid Jafari; Azadeh Forghani; Jila Baniyaghoub; Elnaz Ansari; Jelveh Javaheri; Zara Amjadian; Zeynab Peyghambarzadeh; Nasrin Afzali; Mahnaz Mohamadi; Somayeh Farid; Rezvan Moghadam; Sara Loghmani; and Maryam Shadfar.

For pictures and short biographies of some of the arrested women, please visit:

http://www.hrw.org/photos/2007/iran03/index.html
For more information on the recent persecution of women’s rights advocates in Iran, please visit:
http://hrw.org/english/docs/2007/02/27/iran15416.htm
For more information, please contact:
In New York, Hadi Ghaemi (English, Persian): +1-212-216-1231; or +1-917-669-5996 (mobile)
In Cairo, Fadi Al-Qadi (English, Arabic): +20-12-135-9232




Iran Emrooz
(iranian political online magazine)
iran emrooz©1998-2018
e-mail:
ايران امروز (نشريه خبری سياسی الكترونيك)
«ايران امروز» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايت‌ها و نشريات نيز ارسال می‌گردند معذور است. استفاده از مطالب «ايران امروز» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است.