ايران امروز

نشريه خبری سياسی الكترونيك

Iran Emrooz (iranian political online magazine)

iran-emrooz.net | Wed, 30.09.2015, 9:05
ضیافت ناهاری که همه دیر رسیدند

ضیافت ناهار دبیرکل سازمان‌ملل امسال با دیرآمدن رهبران جهان ازجمله خود «بان کی‌مون»، همراه شد که علت عمده آن سخنرانی ماراتنی «باراک اوباما»، رئیس‌جمهوری آمریکا، بود که برنامه منظم سازمان‌ملل را آشفته کرد.

به گزارش ایسنا به نقل از  آسوشیتدپرس، باراک اوباما کسی بود که با ۲۰ دقیقه تأخیر به ضیافت ناهار بان کی‌مون آمدو با خوشحالی شروع به دست‌دادن با مقام‌های حاضر کرد. «ولادیمیر پوتین»، رئیس‌جمهوری روسیه، حتی از اوباما هم دیرتر آمد و به سمت بان کی‌مون رفت. بنابراین او به‌سرعت به سمت صندلی دبیرکل شتافت که فقط یک صندلی با اوباما فاصله داشت و با او نیز دست داد.

ناهاری که بان کی‌مون در روز اول نشست سالانه وزیران در مجمع عمومی سازمان‌ملل متحد تدارک دیده بود، تنها رویداد اجتماعی‌ای بود که شخصیت‌های برجسته ۱۹۳ کشور عضو معمولا در آن حاضر شدند. بااین‌حال پس از دور اول پذیرایی باز هم ده‌ها صندلی خالی مانده بود.

برخی رهبران بهانه‌های خوبی برای دیرآمدن داشتند. مراسم سخنرانی آنها به دلیل سخنرانی‌های اولیه طولانی برخی مقام‌ها در روز دوشنبه با تأخیر زیادی انجام شده بود. یکی از این شخصیت‌ها، اوباما بود که ۴۳ دقیقه صحبت کرد که سه برابر ۱۵ دقیقه مجاز است. به‌همین‌دلیل برنامه دقیق زمانبندی سازمان‌ملل به‌شدت به‌هم ریخت و این تا جایی بود که «تمیم‌بن‌حمد آل‌ثانی»، امیر جوان قطر، در آخرین دقایق بر صندلی خود جای گرفت، چراکه سخنرانی‌اش با تأخیر خیلی زیادی انجام شد.

حتی خود دبیرکل سازمان‌ملل متحد هم دیر رسید. دیدارهای رودرروی وی با تأخیر صورت گرفت. بااین‌حال بودند، رهبرانی که زود رسیدند و مشغول صحبت شدند. برخی از رهبران نیز مشغول خوردن سالاد ماهی‌دودی با حلقه‌های خیار و ترشی کرفس بودند.

زمانی که بان کی‌مون شروع به صحبت کرد، سخنانی مطرح شد که حضار را به خنده انداخت. او گفت: «فقط در سازمان‌ملل می‌توانید ببینید که «پاپ فرانسیس» و «شکیرا» با فاصله چند دقیقه روی صحنه بروند! نمی‌دانستم دعا کنم یا برقصم! من همچنین از حضور «دیوید بکام»، بزرگ فوتبال و «مایکل داگلاس»، ستاره هالیوود در سازمان‌ملل خشنود شدم، اما او برای حضور در فیلمی پرفروش با موسیقی متن درخشان به اینجا نیامده، بلکه علت حضور هر دو، اشاعه صلح است».

نکته قابل‌توجه این ضیافت این بود زمانی که رهبران جهان نشستند تا در سازمان‌ملل پذیرایی شوند، در مقابل آنها منوی غذایی بود که صفحه دوم آن تعجب بسیاری را برانگیخت. در بالای این صفحه عنوان «سالادی از پسمانده‌ها» نوشته شده بود. این اقدام از سوی سرآشپزهای مشهور جهان، تلاش داشت تا توجه آنها را به اسراف مواد غذایی و نیز این مسئله جلب کند چطور تولید محصولات کشاورزی به تغییرات آب‌وهوایی کمک می‌کند.

***

اما یکی از تامل‌برانگیزترین صحنه‌های اجلاس امسال سازمان زمانی رخ داد که شکیرا در تریبون اجلاس توسعه پایدار سازمان ملل ظاهر شد و ترانه‌ی معروف «تصور کن» (Imagine) از «جان لنون» را خواند.

اما آن‌گونه که خبرگزاری ها گزارش کرده‌اند؛ هیات دیپلماتیک ایرانی حاضر در این نشست، قبل از شروع اجرای شکیرا، سالن را ترک کرد و پس از پایان این اجرا، سر جای خود برگشت.

شکیرا سفیر حسن نیت یونیسف (صندوق کودکان ملل متحد) و از جمله حامیان پرشور حقوق کودکان در جهان به شمار می‌رود. او این ترانه را به آیلان و گلیب کوردی، دو کودک سه و پنج ساله‌ی پناهجوی سوری تقدیم کرد که روز ۳ سپتامبر، جسد بی‌جان‌شان در سواحل شرق مدیترانه  پیدا شد.


تصور کن!

تصور کن بهشتی در کار نیست
کار آسانی است اگر سعی کنی
و جهنمی آن پائینها وجود ندارد
بالای سرمان فقط آسمان است
و تصور کن همه آدمها
فقط برای امروز زندگی می کنند
تصور کن هیچ کشوری وجود ندارد
کار سختی نیست
دلیلی برای کشتن یا مردن نیست
و دینی نیز در کار نیست
تصور کن همه مردم
در صلح زندگی می کنند
ممکن است بگوئی من خیالبافم
اما من فقط یکی نیستم
امیدوارم روزی تو هم با ما باشی
و تمام زمین قطعه‌ای واحد باشد
تصور کن که تمام مردم
سهمی از تمام زمین دارند
ممکن است بگوئی من خیالبافم
اما من تنها نیستم
امیدوارم روزی تو هم با ما باشی
و تمام زمین قطعه‌ای واحد باشد
تصور کن هیچ مالکیتی در کار نیست
من تعجب می‌کنم اگر تو بتوانی
نیازی به طمع و یا گرسنگی نیست
برادری همه آدمها
تصور کن که تمام مردم
در تمام جهان سهیم هستند
ممکن است بگوئی من خیالبافم
اما من تنها نیستم
امیدوارم تو هم روزی با ما باشی
و تمام زمین قطعه‌ای واحد باشد

Imagine

Imagine there’s no heaven,
It’s easy if you try
No hell below us,
above us only sky,
Imagine all the people
living for today…
Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
No religion too
Imagine all the people
living life in peace…
You may say I’m a dreamer
but I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
And the world will be as one
Imagine all the people
sharing the entire world…
You may say I’m a dreamer
but I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
And the world will live as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
a brotherhood of man
Imagine all the people
sharing all the world…
You may say I’m a dreamer
but I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
and the world will live as one