چهارشنبه ۵ ارديبهشت ۱۴۰۳ -
Wednesday 24 April 2024
|
نامه جمعی از نمایندگان ادوار مجلس به اعضاء کنگره ایالات متحده آمریکا در باره تایید توافق نامه هستهای
اعضاء محترم کنگره ایالات متحده آمریکا، خانمها و آقایان سناتور و نماینده
ما، امضا کنندگان، هر یک در دورهای در میهن خود ایران افتخار نمایندگی مردم را داشته و به دلیل انتقاد از سیاستهای داخلی و خارجی در ایران ناگزیر از دوری موقت از کشورمان شدهایم. ما از کثرت گرایی دموکراتیک، روابط صلح آمیز با همه ملتها و پایبندی به پیمان منع گسترش سلاح حمایت میکنیم. ما در این نامه از شما میخواهیم توافق نامه برنامه جامع اقدام مشترک را، که حاصل مذاکره ایران و گروه کشورهای ٥+١ است، تصویب نمائید. برای موافقت با این توافق نامه، علاوه بر جلوگیری از درگیریهای مسلحانه و هموار کردن راه برای از سرگیری روابط تجاری عادی بین ایران و کشورهای غربی، ظرفیت آنرا دارد که سهم قابل توجهی در حل بحرانهای منطقه خلیج فارس داشته باشد.
دو دهه اقدامات یکجانبه خارج از چهارچوب و سامانههای سازمان ملل متحد در پاسخ به تهدیدات امنیتی در خاورمیانه منجر به گسترش جنگ و آشوب هرج و مرج و تروریسم شده است. سرعت عمل و اتفاق آرا در تصویب قطعنامه ٢٢٣١ شورای امنیت سازمان ملل در حمایت از برنامه جامع اقدام مشترک نشاندهنده حمایت گسترده و فشرده بین المللی از توافق است. اتفاق نظر در حمایت بین المللی، هم دولتی و هم افکار عمومی، امید تازهای را برای یک ابتکار عمل در جهان برای حل درگیریهای خطرناک در میان کشورها از طریق مذاکره آفریده است.
ما از شما، نمایندگان محترم مردم آمریکا، درخواست میکنیم در برابر فشارهایی که بنظر میرسد از حوادث غمبار گذشته درس نگرفتهاند، مقاومت نمائید. ما از شما میخواهیم به اتخاذ یک رویکرد جدید در مواجهه با چالشهای امنیتی خاورمیانه از طریق رای به برنامه جامع اقدام مشترک و تایید قطعنامه ٢٢٣١ شورای امنیت سازمان ملل بپردازید. انجام این حرکت یک رویه حقوقی برای حل و فصل اختلافات بین المللی از طریق گفتگو و دیپلماسی را شکل میدهد.
مسیر پیچیده بسوی دموکراسی، حمایت از حقوق بشر، توسعه و عدالت اجتماعی در ایران نیاز به تنش زدایی در روابط خارجی و اجتناب از بحرانهای خشونت آمیز در منطقه دارد. ما از شما میخواهیم با در نظر گرفتن این واقعیت به بررسی پیامدهای واقعی و عملی برنامه جامع اقدام مشترک بپردازید. ادامه دشمنی غیر منطقی بین ایران وایالات متحده زیانی به هر دو کشور است و یک مانع عمده برای تلاشهای اصلاحی و فعالیتهای حقوق بشری در ایران است.
جمعی از نمایندگان ادوار مجلس در خارج کشور:
فاطمه حقیقت جو، احمد سلامتیان، علی مزروعی، علی اکبر موسوی(خوئینی) و حسن یوسفی اشکوری
٢٤ مردادماه ١٣٩٤
August 15, 2015
Honorable Members of the United States Congress,
We, the undersigned, have had the honor of representing Iranian people in various terms of the Majlis (Parliament) and have all been forced to temporarily live in exile due to our opposition to both foreign and domestic policies in Iran. We support democratic pluralism, peaceful relations with all nations and strictly adhere to Non-Proliferation Treaty. We are writing to urge you to approve the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) negotiated by Iran and the group of 5 + 1 nations. For the agreement, in addition to preventing armed conflict and paving the way for resumption of normal trade relations between Iran and Western countries, has the potential to make a significant contribution to the resolution of crises in the Persian Gulf region.
Two decades of unilateral actions undertaken outside the framework of the United Nations in response to security threats in the Middle East have resulted in the spread of war, chaos and terrorism. The unanimous passage of Resolution 2231 by the United Nations Security Council endorsing JCPOA demonstrates intense and widespread international support for the agreement. The near unanimity of international support, both governmental and public opinion, for the initiative has created a new hope across the world that dangerous conflicts among sovereign nations can be resolved through negotiations.
We appeal to you, the honorable representatives of American people, to resist the kind of pressures whose promoters seem to have learned nothing from the tragic events of the past. We urge you to adopt a new approach to security challenges of the Middle East by casting a vote for JCPOA and announce your approval of United Nations Security Council Resolution 2231. Such a move will constitute a precedent setting contribution to the resolution of international disputes through dialogue and diplomacy.
The complicated trajectory to democracy, protection of human rights, development and social justice in Iran needs détente in our foreign relations and avoidance of violent crises in the region. We urge you to consider this reality in reviewing the actual and potential implications of JCPOA. The continuation of irrational animosity between Iran and the United States is a disservice to both nations and a major hindrance to the efforts of reform minded and human rights activists in Iran.
Best regards,
Former Members of the Islamic Iranian Parliament :
Ahmad Salamatian
Member of the 1st Parliament, Former Deputy Foreign Minister and residing in Paris, France
Hasan Yousefi Eshkevari
Member of the 1st Parliament and residing in Bonne, Germany
Rajabali Mazrooei
Member of the 6th Parliament and residing in Brussels, Belgium
Fatemeh Haghighatjoo
Member of the 6th Parliament and residing in Boston, U.S.A.
Ali-Akbar Mousavi (Khoeini)
Member of the 6th Parliament and residing in Maryland, U.S.A
| |||||||
ايران امروز
(نشريه خبری سياسی الکترونیک)
«ايران امروز» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايتها و نشريات نيز ارسال میشوند معذور است. استفاده از مطالب «ايران امروز» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است.
Iran Emrooz©1998-2024
|