پنجشنبه ۹ فروردين ۱۴۰۳ - Thursday 28 March 2024
ايران امروز
iran-emrooz.net | Thu, 27.10.2011, 8:19


گفتگوی اختصاصی بخش فارسی صدای آمريکا با هيلاری کلينتون

هیلاری کلینتون وزیر امور خارجه آمریکا در مصاحبه ای با کامبيز حسينی از صدای آمریکا درمورد مسائل ایران و دیگر کشورهای خاورمیانه نظرات خود را ابراز داشت:

من سوالهای زيادی از طرف بينندگان برنامه مان دارم ولی سوال خودم را اول می پرسم و بعد ميريم سراغ سوال های بينندگان؛ آيا شما باور داريد که جمهوری اسلامی يک ديکتاتوری است؟


کلينتون:
بله؛ من باور دارم که جمهوری اسلامی یک رژیم دیکتاتوری است. و من فکر می کنم روندی فزاینده دردیکتاتوری شدن طی می کند و در واقع به نظر من داره به سمت یک دیکتاتوری نظامی پیش می ره. اخیرا شنیده ام که حتی ممکن است ریاست جمهوری منتخبی از این پس نباشد. این سبب تاسف من است برای این که ایرانیان مردمی با توان و غنای فرهنگی بسیار هستند که با حکومتی کوته فکر و سرکوبگر مواجهند که درتلاش است تا آنچه را که مردم ایران انجام می دهند کنترل کند.

آيا می تونم يک سوال ديگه از طرف خودم بپرسم بعد برم سراغ بينندگان؟ من عذر می خواهم از بينندگان. آقای اوباما تجربه ليبی را به دستور تهيه غذايی برای موفقيت تشبيه کردند؛ فکر می کنيد کی درمورد سوريه يا جای ديگری چيزی با اين دستورعمل پخته شود؟


کلينتون:
به مواد اولیه نگاه کنید در لیبی. خیزشی مردمی که متهورانه بود که برخی ابتدا حتی اون را خیزشی نادانانه خواندند چون مردم با رهبری طرف بودند که اونها روموش و سگ می خواند و تهدید کرده بود که اونها را بکشه حتی اگر خانه به خانه باشه. این قیامی طبیعی بود. که از درون برخاسته بود و بعد ما شاهد درخواست کمک از درون لیبی بودیم. و همینطور تقاضای کمک از سوی اتحادیه عرب و به این ترتیب بود که سازمان ملل متوجه اهمیت به رسمیت شناختن این همه شد. در سوریه وضع فرق می کنه دست کم تاکنون این طور بوده. اونجا مردم خواهان کمک خارجی نیستند و خواستاردخالت نظامی هم نیستند. آنها واقعا خواستار آن نیستند که جمهوری اسلامی به دولت کشورشان کمک کند. بنابراین من فکر می کنم که پرزیدنت اوباما به خواست مردم لیبی برای آزاد شدن اشاره کرده همچنانکه مردم مصر و تونس این خواست را داشته اند. دربرخی کشورها مردم به کمک بیشتری نیاز داشته اند اما مهم آن است که این نوع خیزشها از درون برآمده.

آيا فکر می کنيد مردم ايران نياز به کمک دارند در اين مورد؟


کلينتون:
من از سال دوهزار و نه به خاطر دارم که جنبش سبز گفت که کمک ما را نمی خواهد و به کسانی که ما با آنها ارتباط برقرار کرده بودیم گفتند که نمی خواهند کمکی از ما بگیرند و ما به این خواسته احترام گذاشتیم. ما درپی درگیری با رژیم ایران نیستیم بلکه خواهان حمایت از مردم ایرانیم. ما از خارج از ایران سعی می کنیم پشتیبانی خود را از مردم نشان دهیم و این را که به خواستها و آرمانها ی آنها احترام می گذاریم. و از راه تلاش برای از میان بردن پرده الکترونیکی که حکومت ایران ایجاد کرده می خواهیم به آنها کمک کنیم و همینطور از راه تبادل د انشجو. من چند ماه پیش اعلام کردم که ما تسهیلاتی برای صدور روادید در نظر گرفته ایم. ما در حال راه اندازی سفارتخانه ای مجازی در تهران هستیم که تارنمایی دارد که مردم می توانند به آن مراجعه کنند و اطلاعات بگیرند. ما همچنین اطلاعاتی بیشتر دراختیار دانشجویان قرار می دهیم. بنابراین هدف من از صحبت امروزم با شما این است که با روشنی کامل به مردم ایران و به ویژه به جمعیت بزرگ جوانان آن کشور بگویم که ما با شما سردعوا نداریم. ما می خواهیم از آرمانهای شما حمایت کنیم . برای ما سبب خرسندی بسیار خواهد بود اگر همین فردا رژیم تهران تصمیم به تغییر رویه بگیرد و از خود بپرسد چرا این همه استعداد و توانایی را که آینده آن کشور است سرکوب می کند . بنابراین ما در پی کمک به مردم ایران هستیم متناسب با آنچه از ما خواسته می شود.

علی از مشهد در مورد تحريم ها سوال کرده، يک گروه باور دارند تحريم ها فشار بر مردم می آورد مثل تحريم قطعات هواپيما. مردم در اين مورد سوال زياد دارند. گروهی بر اين باورند که فقط تحريم نفت و بانک مرکزی ميتواند تغييری در رفتار ايران به وجود بياورد. نظر شما چيست؟


کلينتون:
من میدانم که مسئله تحریمها گاهی می تواند بحث انگیز شود چون تحریم نوعی دیپلماسی منسجم است. و به معنای درگیری نیست. هیچ کس در دولت ما خواهان درگیری نیست و بخاطر داشته باشید که شدیدترین تحریمها از سوی سازمان ملل در قبال ایران اعمال شده، زمانی که روشن شد که ایران قصد دستیابی به سلاح هسته ای دارد وبه وضوح فعالیتهایی را در این راستا دنبال می کند. و درپی به دست آمدن این شواهد جامعه بین المللی وحتی شرکای سیاسی ایران به این نتیجه رسیدند که ایران باید تحت تحریم باشد چراکه رسیدن آن کشور به سلاح هسته ای بی ثباتی ایجاد می کند. کوشش ما آن است که تحریمها به نحوی اعمال شوند که برای مردم زجر آور نباشند . همانطور که پرزیدنت اوباما گفته است ما دوسیاست موازی را اعمال می کنیم.که یک سوی آن دیپلماسی است. ما برای گفتگو تلاش کرده ایم. به وضوح بسیار گفته ایم که برای ایران حق دستیابی به نیروی صلح آمیز هسته ای قائلیم اما نه به سلاح هسته ای. برای ارتباط و مذاکره کوشیده ایم و تا کنون موفق نشده ایم. و به تحریم روی آورده ایم تا شرایطی را ایجاد کنیم تا رژیم ایران به ارتباط و مذاکره ترغیب شود.

فاطمه از تهران می پرسد چه تحريم های جديدی را بايد انتظار داشته باشيم؟


کلينتون:
به برخی ازشکلهای تحریم از قبیل تحریم بانک مرکزی اشاره کردی. از طرف دیگر ما رویه ای آزارنده را شاهد هستیم که دخالت روبه فزونی سپاه پاسداران در بطن جامعه است. و سپاه قدس که در پی نقش و نفوذ بیشتر در بدنه اقتصاد جامعه ایران است . این یکی از دلایلی است که من از رژیم ایران به عنوان دیکتاتوری نام بردم که به سوی نظامی شدن پیش می رود. بنابراین ما به اشکال گونه گون تحریم نگاه می کنیم. اما ما همچنان از رژیم دعوت می کنیم به مذاکره . اخیرا پرزیدنت احمدی نژاد ابراز تمایل کرده بود به گفتگو با سران کشورهای عضو گروه پنج به علاوه یک که شامل اعضای دائم شورای امنیت می شود به اضافه آلمان. خانم کتی اشتون به این ابراز تمایل تهران پاسخ داد اما ما هنوز جوابی از رژیم نشنیده ایم.

کامران از لندن پرسيده دولت آقای اوباما چه کارهايی برای مقابله با نقض حقوق بشر در ايران داره انجام ميده الان؟


کلينتون: ما به فعالیتهای متعددی دست زده ایم. در این باره سخن می گوییم و درپی کسانی هستیم که شواهدی درباب پایمال شدن حقوقشان موجود است. در این حال ما می خواهیم آنانی را که عوامل تضییع حقوق بشر هستند شناسایی کنیم و آنها را محدود کنیم و مانع سفرشان به خارج از کشور شویم. ما حمایت بسیاری از دگراندیشان در خارج از ایران می کنیم و تلاش می کنیم با داخل کشور در ارتباط باشیم تا موارد نقض حقوق بشررا دردستور جلسه مان قراردهیم. ما تلاش می کنیم یادآور شویم که کوروش کبیر یکی از نخستین کسانی بود که در طول تاریخ بشری اعلامیه حقوق بشر را نوشت و این که این رهبر ایرانی با رژیم کنونی تفاوت فاحشی دارد . ما همچنین درتلاش برای فراهم آوردن و دراختیار قراردادن تجهیزات و امکاناتی برای مخدوش کردن پرده الکترونیکی هستیم تا امکان آزادی بیان وجود داشته باشد و امکان ارتباط و امکان آنکه شهروندان ایرانی بتوانند از مواردی بگویند که حقوق خودشان پایمال شده ، آنچه به طور مرتب در ایران اتفاق می افتد.

شما در مورد اين پرده الکترونيکی صحبت کنيد، دقيقا چه کاری داره انجام ميشه برای پايين آوردن اين پرده؟ آيا طرح مشخصی هست؟


کلينتون:
من فکر می کنم باید از این جا شروع کنم که رژیم ایران در تلاش است تا راههای ارتباطی را – چه از طریق اینترنت باشد و چه راههای سنتی تر آن چون تلفن و تلفن همراه – مسدود کند و راههایی را نیز به کار گرفته اند تا کسانی را که ابراز عقیده می کنند تعقیب کنند ومعیارشان برای مخالفت با رژیم در مواردی شگفتی انگیز است. آنچه ما می کنیم آن است که انواعی خاص از تجهیزات ، آموزش و فن آوری را دراختیار می گذاریم. تا آنکه آنها هم از راه مجازی و هم عادی قادر باشند به این که این محدودیتها را مخدوش کنند. فکر کنم بیش از این نتوانم توضیح دهم.

کريم از بيرجند پرسيده بسياری از مردم در ايران در مورد قضيه ترور سفير عربستان ابهام دارند. آيا اطلاعات جديدی هست که شما با ما امروز بخواهيد درميان بگذاريد؟


کلينتون:
من درک می کنم که این برای مردم جای پرسش داشته باشد. چون این طرحی شوک آور بود. حتی برای ما که آن را برملا کردیم شوک آور بود. اما ما شواهدی بسیار قوی داریم که برخی از آنها دردسترس عموم هم هست. ما اظهارات متهم ایرانی – آمریکایی را که اعتراف کرده داریم که با اطلاعاتی که دردست داشتیم خوانایی دارد. همچنین اظهارات عصو کارتل مواد مخدر مکزیک راداریم که قرار بوده عامل طرح ترور باشد. ما از ارتباطاتی که برای این منظور برقرار شده مستنداتی د اریم و همچنین مبلغی را که به عنوان پیش پرداخت برای این طرح ترور حواله شده که یکصد هزار دلار است. بنابراین اطلاعات بسیاری داریم که قوی است و مجموعا یک پرونده جنایی قوی را می سازد. البته ما نگران هستیم چرا که نمی خواهیم سفیر هیچ کشوری در خاک ما هدف ترور قرار گیرد. اما مسئله دیگر آن است که ایران با این طرح ترورناقض موازین کنوانسیونی بین المللی است که علیه جرائم است و خود آن کشور امضا کننده آن بوده. ما خواهان آن هستیم که ایران به واکاوی این مسئله بپردازد و با سازمان ملل متحد در این زمینه همکاری کند و شخص دوم این توطئه را که عضو سپاه قدس است تحویل دهد. من همچنین می خواهم به مردم یادآوری کنم که این نخستین بار نیست که ایران دست به اقدامی این چنین زده . شمایی که داخل ایران زندگی می کنید از قابلیتها و عملکرد امنیتی حکومت ایران مطلعید واز این که رفتارهایی ازاین دست در خارج از خاک آن کشور پیشتر هم دیده شده. از این رو این نباید مایه شگفتی بسیار باشد و به هرحال مستندات هم قوی هستند.

سوال آخر من درمورد سازمان مجاهدين است. از طرف افشين از کردستان عراق ميشه يک توضيحی درمورد وضعيت کنونی اين سازمان به ما بديد؟


کلينتون:
ارزیابی عملکرد این سازمان درجریان است. مطمئنم که افشین می داند که اتحادیه اروپا ارزیابی از گروههایی دارد که در فهرست تروریستی قراردارند. اتحادیه اروپا به این نتیجه رسید که این گروه را از فهرست گروهها یا افراد تروریست خارج کند چون ادله وشواهد تازه ای دردست نبود. ما در ایالات متحده همچنان مشغول بررسی مستندات هستیم.

خانم وزير خارجه ممنون که به برنامه آمديد امروز، خيلی زود گذشت اين رسم برنامه ما است که در پايان برنامه ما به مهمان برنامه وقت می ديم تا مستقيما با بينندگان ما صحبت کنه، اون دوربين شما است. شما می توانيد با بينندگان و مخاطبان برنامه در ايران صحبت کنيد.


کلينتون:
من می خواهم از همه شما تشکر کنم که مخاطب این گفتگو بودید و هزاران پرسش مطرح کردید. دلم می خواهد که بازهم مصاحبه هایی این چنین انجام دهم چرا که می خواهم گفتگویی مستمر با مردم ایران داشته باشم. ما قویا باورداریم که ایران مستعد آینده ای درخشان است ومردم ایران درطول تاریخ ثابت کرده اند که مردمی فوق العاده اندو از این روست که ما می خواهیم قابلیتهای این مردم را رها کنیم . ما خواهان آن هستیم که رژیم شما خود را تغییر دهد . ما خواهان آن هستیم که دولت کشورشما بیش و پیش از هر چیز حامی حقوق انسانی و آرمانهای خود شما باشد.ما تمایل بسیاری به بهبود روابط داریم و فاصله گرفتن از گذشته. طی پنجاه سال اخیر اتفاقاتی افتاده که می دانیم برای هر دوسو پشیمانی هایی به بار آورده است. اما ما می خواهیم رابطه ای تازه را شکل دهیم. پرزیدنت اوباما به این امر متعهد بوده و تا کنون پاسخ مثبتی نگرفته پس ما به رغم نبود روابط رسمی دیپلماتیک اقدامی کرده ایم که هم اکنون آن را اعلام می کنم . سفارتخانه ای مجازی در تهران می گشاییم که تارنمای آن تا پایان امسال فعال خواهد شد. ما شما را – به ویژه شما جوانان را – تشویق می کنیم به این که به ایالات متحده بیایید و ادامه تحصیل دهید. ما مشتاق تبادل مردمی بیشتر هستیم و به تلاش خود ادامه می دهیم برای توسعه روابط میان مردم آمریکا و مردم ایران که به نظر من برای سده بیست و یکم اهمیت دارد.



 

ايران امروز (نشريه خبری سياسی الکترونیک)
«ايران امروز» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايت‌ها و نشريات نيز ارسال می‌شوند معذور است.
استفاده از مطالب «ايران امروز» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است.
Iran Emrooz©1998-2024