پنجشنبه ۹ فروردين ۱۴۰۳ - Thursday 28 March 2024
ايران امروز
iran-emrooz.net | Sun, 18.02.2007, 17:24


ايلنا: جمعی از ناشران در اعتراض به سانسور اعمال شده از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ، صبح امروز نشستی را در انتشارات مطالعات زنان و روشنگران برگزار كردند.

به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و هنر ايلنا , "شيرين عبادی"، وكيل پرونده ناشران معترض نسبت به نحوه سانسوری كه از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی اعمال می‌‏شود , گفت ‌‏: دادخواستی به اتفاق جمعی از ناشران ، عليه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به ديوان عدالت اداری تقديم كرده ايم و از عملكرد آن وزارتخانه شكايت كرده و منتظر رسيدگی هستيم.

وی تصريح كرد‌‏: طبق اصل ٢٤ قانون اساسی جمهوری اسلامی ايران , نشريات و مطبوعات بايد آزاد باشند ، مگر اين كه اختلالی در مبانی اسلام و حقوق عمومی به وجود بياورند.
برنده نوبل صلح ، با اشاره به گذشت بيش از ٢٧ سال از انقلاب اسلامی گفت ‌‏: با وجودگذشت ٢٧ سال ، هنوز مجلس شورای اسلامی فرصت نكرده است كه راجع به مساله سانسور ، قانونی بنويسد ؛ در حالی كه در اين مدت ، اين موضوع از بحث برانگيزترين موضوعات بوده است و مجلس شورای اسلامی برای بسياری از مسائل جزئی و پيش پا افتاده قانون وضع كرده است.
وی افزود ‌‏: آيين نامه شورای عالی انقلاب فرهنگی خلاف قانون اساسی است و در دادخواستی كه به ديوان عدالت اداری ارسال كرده ايم اين موضوع را مطرح نموده‌ايم.
در ادامه اين نشست ، "پرينوش صنيعی"، نويسنده كتاب "سهم من" گفت‌‏ : با اين كه كتاب "سهم من" تاكنون ١٣ بار تجديد چاپ شده ، اما متاسفانه از ارديبهشت ماه تاكنون به اين كتاب اجازه تجديد چاپ داده نشده است.
وی با اشاره به نامه ای كه در اين باره به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و ديوان عدالت اداری نوشته است , اظهارداشت ‌‏: چرا وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خود مجوز انتشار يك اثر را می‌دهد و پس از مدتی آن را لغو می‌كند ، اگر اين روند پيش برود ، بايد تمام مجوزهايی كه در طول زندگی مان گرفته ايم را باطل كنيم و نگران موجوديت خود باشيم.
اين نويسنده ادامه داد ‌‏: اگر قرار است كه سانسوری اعمال شود ، حداقل بايد با نويسنده آن اثر در ميان گذاشته شود ، اما مسوولان به هيچ وجه پاسخگو نيستند.
در ادامه اين نشست، "ناصر ايجادی"، مدير نشر "قصيده سرا " گفت‌‏: توليد در حرفه نشر دچار اختلال شده است ؛ مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی غير قانونی است. در يك سال اخير روش‌هايی كه برای سانسور در حوزه نشر اعمال می شود ، پنهانی است و اصولا ما به عنوان ناشر هيچ گونه اطلاعی از تصميم مسوولان نداريم.
وی در ادامه يادآور شد: اعلام وصول كتاب مشروط به استرداد مجوز شده است.
در ادامه, "منيرالدين بيروتی", نويسنده رمان "چهار درد" با اشاره به اين مطلب كه وضعيت ناشران و نويسندگان شبيه به ورزشكاری شده است كه يك‌‏ دفعه در ميدان نبرد به گونه ديگری رفتار می كند ، ادامه داد‌‏: ما پس از سال ها مرارت و زحمت بايد كتاب بنويسيم و مسوولان خيلی ساده جلوی انتشار آن كتاب را می گيرند.
وی خاطرنشان كرد : مجوز تمام كتاب‌‏هايی كه از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی لغو می شود ، از سوی همين وزارتخانه صادر شده است . ما نويسندگان كه از مريخ نيامده ايم ! در همين جامعه زندگی می‌‏كنيم و با قوانين آن آشنا هستيم. سوال بزرگ اين است كه وقتی وزارت ارشاد مجوز يك كتاب را لغو می‌‏كند , چرا موارد آن را به ما نمی‌‏گويند.
در ادامه اين نشست ، "شهلا لاهيجی"، مدير انتشارات مطالعات زنان و روشنگران گفت: تمام مشكلات ما ، صنفی است . دوستان اين مشكلات را سياسی تلقی نكنند . ما كار صنفی می‌‏كنيم و قصد انجام كار سياسی نداريم.

وی تصريح كرد : سابقه ام در كار نشر نزديك به ٢٥ سال است . اگر بنا باشد ، با هر تغيير و تحولی يك سری قوانين جديد مطرح شود همه دچار سردرگمی خواهند شد.
وی افزود : در حدود ١٥ سال است كه اين چالش‌‏ها را با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی داريم ، در حال حاضر نيز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نسبت به اين موضوع سكوت مطلق كرده است و در پشت درهای بسته ، نمی دانيم كه چه كسانی برای كتاب هايمان تصميم می گيرند.
لاهيجی بر ضرورت حذف يارانه كاغذ تاكيد كرد و گفت ‌‏: اگر مسوولان قرار است از كتاب حمايتی بكنند ، سوبسيد كاغذ را بردارند كه موجب فساد بازار كاغذ شده است و اين حمايت را معطوف به بخش های ديگر كتاب بكنند .
شايان ذكر است كه برای اين نشست ، "مجيد حميدزاده"، مدير كل اداره كتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ,"عماد افروغ"، رئيس كميسيون فرهنگی مجلس شورای اسلامی و "حسن كيائيان"، رئيس اتحاديه ناشران دعوت شده بودند كه در مراسم حضور نيافتند.



 

ايران امروز (نشريه خبری سياسی الکترونیک)
«ايران امروز» از انتشار مقالاتی كه به ديگر سايت‌ها و نشريات نيز ارسال می‌شوند معذور است.
استفاده از مطالب «ايران امروز» تنها با ذكر منبع و نام نويسنده يا مترجم مجاز است.
Iran Emrooz©1998-2024